People born in the 50s and 60s were taught to swallow disappointment without naming it, to carry on, to not make a scene — and they’re now watching their grandchildren handed the words for what they feel, words they themselves were never once allowed to say out loud

A woman in her early seventies sits on the rug with her four-year-old grandson, who is upset about something to do with a toy. His mother kneels down and asks, calmly, if he is feeling frustrated. The boy nods. She tells him it is okay to feel that way, and that they can sit together until it passes. The older woman watches. She does not say anything. She has seen this kind of scene many times now, and each time she has the same small response, which she has not yet found a way to talk about with anyone.

People often assume the response is disapproval. The daughter-in-law has braced herself for a comment that never comes. The truth is harder to name than that, which is part of why no comment comes. What she is watching is a small child being handed, calmly and as a matter of course, language for an internal state. Such language has always existed. The state has always existed. What is new, in the sweep of her own life, is that anybody is offering it to a four-year-old at all. What follows is an essayistic reading of a pattern many families will recognise, not a clinical assessment of any particular older relative. The interior experience described below is a composite, drawn from how older relatives in this position have described it where they have found language for it at all.

The instruction that ran through a generation

The rules in most Western households of the 1950s and 60s were not a single command but a cluster of related ones. Do not make a scene. Do not be dramatic. Crying will not help. Other children have it worse. Your father has had a long day. There is nothing to be done. Get on with it. Stop sulking. We do not talk about that.

The cultural shift these rules belonged to has been documented at length by the historian Peter Stearns. His 1994 book American Cool: Constructing a Twentieth-Century Emotional Style, published by New York University Press, argues that the dominant emotional standard in middle-class American life shifted across the twentieth century from the more expressive Victorian register toward an ethic of emotional restraint and self-management. By the middle decades of the century, the cluster of rules above had become the default standard for what an adult was supposed to look like and what a child was supposed to learn. Children raised in the 50s and 60s absorbed this standard at the household level, often from parents who had themselves been raised in a slightly looser version of it and had tightened it under the pressure of depression, war, and the practical demands of the postwar decades. The clinical and developmental research that followed Stearns has separately documented the role of parental practices in shaping children’s later emotional competence, most influentially in Nancy Eisenberg, Amanda Cumberland, and Tracy Spinrad’s 1998 review “Parental Socialization of Emotion,” in Psychological Inquiry. Eisenberg’s review does not document the cohort shift; what it documents is that the specific household practices Stearns traces have measurable effects on what children learn about their own feelings.

The rules of the 50s and 60s households were not, on the whole, said cruelly. Many were said by parents who loved their children and were doing what they understood to be the responsible thing. The seventy-somethings now sitting on the rug were raised by adults who had lived through depressions and wars and a great deal of practical hardship, and the emotional reticence those adults handed down was, in its origin, a survival adaptation. You did not make a scene because making a scene did not help. You carried on because carrying on was the only thing available. The rules were transmitted as wisdom, not as suppression. Many produced people of real durability.

What they did not produce was a generation with practice in saying what they felt. The available language for inner states was small and used sparingly. You could be cross. You could be tired. You could be fine. A few of the larger words, like grief, were permitted at appropriate occasions and then put away. The fine-grained distinctions a small child is now being offered, between frustrated and disappointed, between embarrassed and ashamed, between anxious and afraid, did not exist as household terms. There was no name for the specific feeling, and often no occasion for one, because the occasion would not have been one in which speaking what you felt would have been allowed.

What she is actually feeling, on the rug

The woman watching her grandson learn the word “frustrated” is having a layered experience that her own upbringing did not equip her to articulate, and the lack of equipment is itself part of what she is experiencing. There is something that looks, from outside, like envy, although envy is not quite right. Envy implies wanting the thing for oneself. What she is feeling is closer to a recognition that this was available all along, that some children in some households were getting it, that hers simply was not one of those, and that she has lived sixty-some years without ever having had what her grandson is being handed at four.

There is also something like grief, though she would not call it that either. The grief is not for the absence of the language. It is for what the absence cost. For the times she felt something and did not know what it was, and so had no way to ask anyone for help. For the marriage in which she sat with things she could not name, could not raise, and could not address. For the years of her own children’s childhoods, in which she repeated the same rules she had been given, because they were the only ones she knew how to repeat, and watched her children adopt the same emotional reticence she had inherited.

And there is something genuinely good happening alongside the rest, which is the relief of seeing the chain broken. She does not want her grandson to have the childhood she had. She is glad his mother is doing this. The response is not an objection. It is the experience of watching, in real time, a kind of repair that came too late for the person watching it.

Why this is not the old complaint about soft kids

The popular version of the story is the one in which older relatives roll their eyes at modern parenting and mutter about coddling. That version exists. It is also, on examination, not what most of these women are actually feeling, although it is sometimes what they say out loud, because rolling one’s eyes is a permitted reaction in a way that grief about one’s own childhood is not.

The “soft kids” complaint is doing protective work. It allows the older relative to interpret the new way of talking as excessive, as evidence of weakness, as a sign that the modern parents do not understand what life actually requires. The framing protects her from the much more disorienting alternative, which is that the new way is not weakness but capability, and that she herself was, throughout her own life, missing it.

The mutter about coddling is, much of the time, a smaller and more sayable substitute for a larger and unsayable feeling. The larger feeling is harder to admit because admitting it implies that something was missing for a very long time, and that there is no longer any way to get it back. The smaller complaint keeps her inside a familiar register. The larger one, if voiced, would require words she was never given and is unlikely to acquire now.

What the younger generation does not see

The mother on the rug, calmly naming what her son is feeling, does not always understand what her own mother or mother-in-law is watching. She sees, sometimes, a slight withdrawal. A pursed look. A tendency to leave the room when these conversations happen. She reads this as judgment. She braces against it.

The reading is sometimes correct. There are older relatives who do disapprove and who do think the new way is excessive. But there is also a substantial number whose withdrawal is not disapproval at all but its near-opposite. They cannot stay in the room because the room contains a small child being given something they themselves were not given, and the gap between the two experiences is, at certain moments, more than they can hold quietly. Leaving is not a rejection of what is happening. It is what the available register permits, in a moment when staying would require things to be said that they do not know how to say.

The younger generation, raised differently, does not always register the difference. The withdrawal looks the same from outside whether it is judgment or unprocessed loss. The older woman does not announce which one it is, because announcing it would require the announcement to be made in the very register she was not given. The misreading goes both ways. The mother thinks her mother-in-law disapproves. The mother-in-law watches the mother brace against a disapproval that is not, much of the time, what is actually happening.

What is worth doing with the pattern

It is not realistic to expect a person in her seventies to acquire fluently, late in life, the language she was systematically denied for sixty years. Some manage it, often with a therapist, often after a long process of unlearning the rule that they were never to make a scene. Most do not. The rule held for too long, and was reinforced too consistently, and the rewards for breaking it are now arriving too late to undo the early shaping.

What is realistic, and what some families have arrived at without making a project of it, is the small acknowledgment that she is watching something she herself did not have. The acknowledgment does not require her to articulate anything she cannot articulate. It can come from the younger generation, in the form of a comment, gently made, that recognises the asymmetry. “It must be strange to watch us doing this with him.” “Mum, I know you weren’t raised with this.” Many older relatives, given this opening, do not say very much in response. Some say more than the family expected. The opening, on its own, often does the work that does not require words on either side.

What she is doing, in the small response on the rug, is rarely the thing the cultural conversation assumes. She is not rolling her eyes at a coddled child. She is watching a four-year-old be handed an inheritance that was kept from her. The fact that she cannot quite say so is part of what she is watching her grandchildren learn how to do.

Print
Share
Pin